|
مبدع فائق التميز
|
الجزائر يا حكاية حبى
|
المشاركات: 7,692
|
#1
|
des proverbes
فلنتعلم معا حكما باللغة الفرنسية
وانا ابدا اولا
1-chacun pour soi ,Dieu pour tous
2- le temps, c'est de l'argent
ارجو ان تنال اعجابكم هاتين الحكمتين
votre soeur fouzia
|
|
08-05-2008 , 09:28 PM
|
الرد مع إقتباس
|
|
مبدع فائق التميز
|
الجزائر يا حكاية حبى
|
المشاركات: 7,692
|
#2
|
هاتين حكمتين الاولى وهي
لا تكلف الا الخطوة الاولى Il n'ya que le premier pas qui coute
انا افكر اذن انا موجود Je pense, donc je suis
|
|
09-05-2008 , 09:47 PM
|
الرد مع إقتباس
|
|
عضو نشيط جدا
|
إذا كان كل العالم ضدي... فانا فلسطيني أعشق التحدي
|
المشاركات: 3,776
|
#3
|
مشكورة والله اختي فوزية
يا ريت تبدي معانا من الصفر حتى لو قبل الصفر بيكون احسن
يعني اعطينا كلمات مهمة تستعمل بكثرة في الاول وبعدين بننتقل للجمل
ويشرفني ان اكون اول تلاميذك
تحياتي الك
|
|
17-06-2008 , 02:29 AM
|
الرد مع إقتباس
|
|
مشرف سوالف اللغات
|
كندا
|
المشاركات: 681
|
#4
|
جزاك الله خير أختنا فوزية على نشاطك وحماسك في المنتدى ..
اللغة الفرنسية تصنف من اللغات العالمية الراقية ... ولوحبذا ان تعطي لنا بعض الوقت لتعليمها لنا كمبتدائين. بوركتي..
آخر تعديل بواسطة الأسد الخجول ، 29-06-2008 الساعة 11:13 AM.
|
|
29-06-2008 , 09:42 AM
|
الرد مع إقتباس
|
|
مبدع فائق التميز
|
الجزائر يا حكاية حبى
|
المشاركات: 7,692
|
#5
|
تسلم اخي سباي ولا يهمك ونحن نلعب لعبة القملة راح اعلمك الفاظ متداولة
غالي وطلب رخيص
اختك فوزية
|
|
29-06-2008 , 10:11 PM
|
الرد مع إقتباس
|
|
مبدع فائق التميز
|
الجزائر يا حكاية حبى
|
المشاركات: 7,692
|
#6
|
حمدا لله على عودتك اخي الاسد الخجول
وشكرا لك على ردك الكريم
ان شاء الله راح احاول اساهم في هذا القسم بالشيء الذي اقدر عليه
اختك فوزية
|
|
29-06-2008 , 10:13 PM
|
الرد مع إقتباس
|
|
مشرف سوالف اللغات
|
كندا
|
المشاركات: 681
|
#7
|
إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة FOUZIA
حمدا لله على عودتك اخي الاسد الخجول
وشكرا لك على ردك الكريم
ان شاء الله راح احاول اساهم في هذا القسم بالشيء الذي اقدر عليه
اختك فوزية
|
تسلمين أختي الكريمة فوزية ماقصرتي ..
|
|
30-06-2008 , 12:06 PM
|
الرد مع إقتباس
|
|
مبدع فائق التميز
|
الجزائر يا حكاية حبى
|
المشاركات: 7,692
|
#8
|
قل لي مع من انت اقول لك من تكون
\le chat parti; les souris dansent )بالعربي غاب القط العبوا يا فئران
اتمنى ان تنال اعجابكم هذه الحكم
|
|
01-07-2008 , 09:19 PM
|
الرد مع إقتباس
|
|
مشرف سوالف اللغات
|
كندا
|
المشاركات: 681
|
#9
|
|
02-07-2008 , 08:40 AM
|
الرد مع إقتباس
|
|
مبدع فائق التميز
|
الجزائر يا حكاية حبى
|
المشاركات: 7,692
|
#10
|
pas de quoi mon frere Assed elkhajoul
|
|
02-07-2008 , 04:40 PM
|
الرد مع إقتباس
|
|
مشرف سوالف اللغات
|
كندا
|
المشاركات: 681
|
#11
|
إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة FOUZIA
pas de quoi mon frere Assed elkhajoul
|
! I forgot to mention sister Fouzia that unfortunately I don't understand French .Although here in Canada, French is an official language besides English
? Could you please explain the meaning of what you've written in English or Arabic
آخر تعديل بواسطة الأسد الخجول ، 04-07-2008 الساعة 08:17 AM.
السبب: .Gammer error
|
|
03-07-2008 , 09:59 AM
|
الرد مع إقتباس
|
|
مبدع فائق التميز
|
الجزائر يا حكاية حبى
|
المشاركات: 7,692
|
#12
|
بكل سرور AVEC PLAISIR
PAS DE QUOI MEANS IN ENGLISH NOT AT ALL
|
|
03-07-2008 , 11:04 PM
|
الرد مع إقتباس
|
|
مشرف سوالف اللغات
|
كندا
|
المشاركات: 681
|
#13
|
شكرآ جزيلآ على الترجمة الى اللغة العربية واللغة الأنجليزية.
.Thank you very much for the translation in both languages
|
|
05-07-2008 , 10:09 PM
|
الرد مع إقتباس
|
|
|