rmooz
04-04-2003, 08:10 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
إخوتي 00أخواتي الكرام :
أحببت بكلماتي هذه أن أنبه جميع الذين يختمون كلامهم بكلمـــــــة باي
نحن تعودنا عليها بشكل ملفت للنظر
ولكن هل إدخرت لها من وقتك قليلا لتتأملها؟؟؟
هل تعلم معناها؟؟
أتعلمون أن معنى كلمــــــــة باي .. تعني بحفظ البابا
اوَ يليق بمسلم أن نقول له بحفظ البابا وهو من إعتنق أسمى الأديان
إنظروا إلى الفرق حتى في وقع الكلمة..
حين تقولين لصديقة لك بحفظ الرحمن .. وحين تودعيها بقولك باي
سبحان الله فوقعها في النفس ليس له حدود
أحببت النصح .. فهل من مستمعا.. وبعد الإستماع تطبيقا
فنحن مسلمون ونطمح لنصبح مؤمنون .. ويستحيل أن نرتقي مادمنا نودع بعضنا وهم بحفظ البابا..
ودمتم للجميع
منقووووووووووول
الرجاء نشرها لأخذ الحيطه و الحذر ...
dbooor
04-04-2003, 02:39 PM
جزاكي الله خيراً أختي rmooz على هذا التنبيه
وعلى النصيحه الطيبه
هايدي
05-04-2003, 02:03 AM
أختي الكريمة .. rmooz
نعم هناك من يستمع ومن يطبق ..
ولكن الله يعلمهم ..
ويعلم ما تحتويه قلوبهم ..
جزاك الله خيراً على تنبيهك المهم جدا ..
نسأل الله الهداية والصلاح والرشاد ..
أختك
هايدي
العائدة
07-04-2003, 08:22 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
وعليكم السلام ورحمه الله وبركاته ،،
اختي الفاضلة (( رموز )) جزاك الله خير الجزاء ... وجعله في موازين حسناتك ان شاء الله ... :)
rmooz
07-04-2003, 01:57 PM
الاخوه الاعضاء ... اشكركم على الردود وجزاكم الله خير ..
Aseer In Dublin
24-01-2004, 01:18 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
n. pl. good·byes, also good-·bys
An acknowledgment at parting, especially by saying “goodbye.”
An act of parting or leave-taking: many sad goodbyes.
--------------------------------------------------------------------------------
[Alteration (influenced by good day), of God be with you .]
Word History: No doubt more than one reader has wondered exactly how goodbye is derived from the phrase “God be with you.” To understand this, it is helpful to see earlier forms of the expression, such as God be wy you , god b'w'y, godbwye, god buy' ye, and good-b'wy .
The first word of the expression is now good and not God, for good replaced God by analogy with such expressions as good day, perhaps after people no longer had a clear idea of the original sense of the expression. A letter of 1573 written by Gabriel Harvey contains the first recorded use of goodbye: “To requite your gallonde [gallon] of godbwyes, I regive you a pottle of howdyes,” recalling another contraction that is still used.
__________
تستخدم في الوداع
تاريخ الكلمه : لاشك ان أكثر القراء يتسائلون كيف أتت كلمه " قود باي "
لنفهم الكلمه يجب ان نعرف طريقة الكتابه القديمه عند الانجليز
قود باي : كلمه مختصرة من " قود بي وذ يو " " الله معاك "
God be wy you , god b'w'y, godbwye, god buy' ye, and good-b'wy.
أول كلمتين من قود باي تغيرت الى قوود, مثل الاستخدامات العديده لكلمة قوود
مثل
"GOODBYE"
قود دايز, "GOODDAYS أيام سعيدة
قود هوليديز, GOOD HOLIDAYS
GOOO DNIGHT
GOOD MORNING
GOOD AFTERNOON
GOOD BYE
قود باي "
.........
طبعا المفروض نستخدم مع السلامة عند الوداع.ولكن للذين يتعاملون مع الاجانب ليس هناك ضرر في قول باي !!
مادري من وين يايبين كلامكم هذا !! بس هذا الاصل من كلمه قود باي
آسف على الترجمة السريعه
يعطيكم العافيه